Il cantautore aveva ottenuto la possibilità di partecipare al Son principal et plus proche des producteurs sont Nick Mira et Sidepce. In periferia fa molto caldo Mamma stai tranquilla, sto arrivando Te la prenderai per un bugiardo Ti sembrava amore ma era altro Beve champagne sotto Ramadan Alla TV danno Jackie Chan Fuma narghilè, mi chiede come va Mi chiede come va, come va, come va
Traduction Dorado - Mahmood [Mahmood] Doré, doré Doré, doré, doré [Mahmood] Dans les poches, je n'avais rien J'étais cool, je n'étais pas en Prada Je marchais dans la rue, je serrais un chapelet Voyageant loin d'ici Dehors, je bois sur une échelle Dans la maison, je chante du Lana Nefertiti est le collier Notre archive est totalement gratuit et à ta disposition. Je t'en prie, ne dis pas non De la confiance que je n'avais pas et que je n'ai pas Que j'escaladerai, j'escaladerai, tu escaladeras, j'escaladerai Que j'escaladerai, j'escaladerai, tu escaladeras, j'escaladeraiSi je te demande de venir à mon anniversaire, tu me dis que tu as déjà enterré mon dernier message,Maintenant crois-moi si je n'ai plus peur de te dire Que ma voiture est garée chez une personne que je ne connais pas, Que j'escaladerai, j'escaladerai, tu escaladeras, j'escaladeraiYou used to tell me 'Go away, I don't care for you anymore' Why would I write a poem for you if you're going to burn it afterwardsDying, dying for you isn't worth it anymore because I'll leave the sea behind when I'll fall on these streets But you come to the neighbourhood to dance with me If I have to climb your jealousy, I'd rather climb a pyramidDying, dying for you isn't worth it anymore because I'll leave the sea behind when I'll fall on these streets But you come to the neighbourhood to dance with me But you come to the neighbourhood to dance with me I think faster to try to figure out if you're going to fool me tomorrow I have no time to clear things up 'cause I finally found out what you are Tell me whether you miss me or you don't give a fuck She already knows how things are going going going I think faster to try to figure out if you're going to fool me tomorrow I have no time to clear things up 'cause I finally found out what you are You used to tell me while playing your games with pride My son, my son, darling, [Arabic] It felt so real to me Il semblait que c'est l'amour pour toi, mais c'était autre choseIl me demande comment ça va, comment ça va, comment ça va Tu sais déjà comment ça va, comment ça va, comment ça va Je pense plus vite afin de comprendre si tu vas me tromper demain Je n'ai pas le temps pour clarifer parce que je ne sais que maintenant ce que tu esTu m'as demandé comment ça va, comment ça va, comment ça va Comment ça va maintenant, comment ça va, comment ça vaElle me demande comment ça va, comment ça va, comment ça va Tu sais déjà comment ça va, comment ça va, comment ça va Je pense plus vite afin de comprendre si tu vas me tromper demain Je n'ai pas le temps pour clarifier pourquoi je ne sais que maintenant ce que tu es Plus tôt tu me parlais jusqu'à tard (dans la nuit)Tu m'as demandé comment ça va, comment ça va, comment ça va Comment ça va maintenant, comment ça va, comment ça va Tu me demandes comment ça va, comment ça va, comment ça va Tu sais déjà comment ça va maintenant, comment ça va, comment ça va Maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant tu es maintenant tu es,maintenant tu es,maintenant tu es Maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant tu es maintenant tu es,maintenant tu es,maintenant tu es Maintenant maintenant maintenant maintenant maintenant tu es maintenant tu es,maintenant tu es,maintenant tu esI feel the sunrise touching me behind the neck, on my head Inside this pink sweater I can't give myself an answer You say it's better if I change sweater and personalityI'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile Where am I going if you're not close to me anymore,I'm sleeping in my car to get alcohol out of my head The Lacoste sweater is the only thing of yours that I still have When at night we always mistook the Naviglio for the NileI'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile in the Naviglio Where am I going if you're not close to me anymore,Don't call, call, call, call anymore, it doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore anyway Feels like I'm drowning, sinking, sinking going down I don't want to swim, swim anymore here in the neighborhoodI'm staying here, I'm wasting another night, I'm looking for the Nile in the Naviglio Where am I going if you're not close to me anymore, Feels like I'm drowning, sinking, sinking going down I don't want to swim, swim anymore here in the neighborhoodI was too hard on you for no reason, how can I alreadyJe sens l'aube qui m'effleure la peau sur la nuque, sur la tête dans ce pull rose je n'arrive pas à trouver de réponse tu dis que je devrais changer de pull et de caractère mais ton sourire est la seule chose qui peut m'affecter de toute façon ça ne fait ça ne fait ça ne fait plus malJe reste ici et je jette un autre nuit, je cherche le Nil dans les Navigli ici il est 7h, tu appelles après une soirée, je ne réponds pas, en fumant sur le bord d'une piscine tu disais « enfuyons-nous en Chine », maisJe dors dans ma voiture pour éliminer l'alcool de ma tête le pull Lacoste est la seule chose qui me reste de toi quand la nuit nous prenions toujours les Navigli pour le NilJe reste ici et je jette un autre nuit, je cherche le Nil dans les Navigli ici il est 7h, tu appelles après une soirée, je ne réponds pas,Ne m'appelle m'appelle m'appelle ne m'appelle ne m'apple plus de toute façon ça ne fait ça ne fait ça ne fait ça ne fait plus mal on dirait que je me noie, que je coule, que coule, que je tombeJe reste ici et je jette un autre nuit, je cherche le Nil dans les Navigli ici il est 7h, tu appelles après une soirée, je ne réponds pas,Ne m'appelle m'appelle m'appelle ne m'appelle ne m'apple plus de toute façon ça ne fait ça ne fait ça ne fait ça ne fait plus mal on dirait que je me noie, que je coule, que coule, que je tombe on the tram i won't listen to indie music nor rihanna i have eastern facial features, what can i do about it i have many friends, i'd admit it's a search for love
“Soldi” è il brano presentato da Mahmood al Festival di Sanremo 2019, dove si è inaspettatamente classificato primo.