Dizionario Francese-Portoghese: capire cosa significano le parole attraverso i nostri dizionari online Ti preghiamo di spiegare perché vuoi rifiutare questa voce (traduzione/definizione non accurata, voce già presente...) Ripristinare i file da tale HDD RAW con facilità utilizzando il software Remo Recover. traduzione di s'exprimer en public avec aisance nel dizionario Francese - Portoghese, consulta anche , esempi, coniugazione, pronuncia Puoi integrare la traduzione di s'exprimer en public avec aisance proposta nel dizionario Francese-Portoghese cercando in altri dizionari bilingui: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster ...
une aisance parfaite dans les relations humaines et la communication, notamment une capacité à négocier et une aptitude à travailler efficacement et à établir avec assurance des contacts à tous les niveaux de l'organisation et à l'extérieur .
Tous les événements publics feront appel à quelqu'un,sur le problème qui vous préoccupe devant une large audience.All public events will entail someone, perhaps a member of your own Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!grande facilité pour conceptualiser un projet ou une idée.vous exprimer une minute ne vous pose pas de problème - vous devez êtredialecte de l'enfant que dans le langage de la cour.in both the dialect of the child and the language of the court.En outre, même quand il est possible de traduire de nombreuses répercussions d'une proposition de règlement de manière quantitative et pécuniaire, une analyse coûts-avantages révèle souvent des avantages (ou des coûts) notables que des données chiffréesIn addition, even where many of a proposed regulation's impacts can be quantified and monetized, a benefit-cost analysis often reveals some potentially important benefits (or costs) that cannotSi l'intention du projet de loi est de ne pas rémunérer les représentants, le libellé deIf the intention of the bill is that these representatives would not be paid,Je pense que le Parlement devrait se sentir ridiculisé dedéfinition effective du sujet sous tous ses profils.an effective definition of all aspects of the issue.An ability to maintain a professional demeanor, to listen actively,organizational levels, and to exercise good judgment.l'obligent à expliquer quels impôts il augmentera, de combien et qui devra les payer.of honour compels him to explain which taxes he will raise, by how much and who will have to pay.
Traduzioni in contesto per "s'exprimer" in francese-italiano da Reverso Context: à s'exprimer, s'exprimer d'une seule, s'exprimer d'une seule voix, peut s'exprimer, droit de s'exprimer presque sans effort ; seul un sujet difficile et abstrait peut gêner mon flot naturel de parole.almost effortlessly. Many translated example sentences containing "exprimer clairement avec aisance" – English-French dictionary and search engine for English translations. grande latitude pour ses décisions dans ce domaine, mais elle n'estUnder this standard, although ITC is allowed wide latitude in its decision-making in this area, itperspectives et aux intérêts des enfants eux-mêmes.best interests of children; the highest priority must be given to the perspectives and interests of children themselves.de reconnaissance de la parole peut aussi donner de bons résultats chez les élèves dont l'expression orale est moins fluide (Wetzel, 1996).on the performance of less verbally fluent students (Wetzel, 1996).deux langues officielles du Canada peut agir comme interprète au nom du requérant. Je crois que l'humour, le naturel et l' aisance qu'il a gardés dans son grand effort de pensée ont à faire avec cela. Dizionario Reverso Francese-Portoghese per tradurre s'exprimer en public avec aisance e migliaia di altre parole. Ti preghiamo di spiegare perché vuoi rifiutare questa voce (traduzione/definizione non accurata, voce già presente...)