Comme l'homme représenté dans le tableau au-dessus de la cheminée n'est pas Henri IV, seule la partie inférieure du corps est montrée. The painting is in the Louvre Museum in Paris.
"A Picture of Gabrielle d'Estrées attributed to François Pourbus le Jeune", Or, elle a donné naissance en juin 1594 à un garçon qui est considéré comme le fils naturel de son amant Henri IV. Gabrielle d’Estrées und eine ihrer Schwestern (Gabrielle d’Estrées et une de ses sœurs) ist ein Doppelporträt eines unbekannten Malers. Source : Une différence avec la première version est sa tenture rouge plus relevée et dotée d'une Elle porte un collier de perles dont l'extrémité retombe en chapelet sur la poitrine, la perle ronde qui évoque la rondeur féminine étant un symbole de sexualité, voire de luxure, faisant référence à son statut de maîtresse. Es zeigt Gabrielle d’Estrées , Geliebte von Heinrich IV. It is kept at the Louvre in Paris and is usually thought to be the work of a painter from the Fontainebleau School. La baignoire est recouverte du traditionnel drap blanc clair qui adoucit le contact…
Gabrielle dEstrées est la fille d'Antoine d'Estrées, baron de Boulonnois, vicomte de Soissons et Bersy, marquis de Cœuvresa, gouverneur de l'Île-de-France (grand-maître de l'artillerie sur une très courte période en 1596) et de Françoise Babou de La Bourdaisière.
Henry gave Gabrielle the ring as a token of his love shortly before she died. She is the presumed subject of the painting Gabrielle d'Estrées et une de ses sœurs by an unknown artist (c. 1594). On perçoit également un mobilier recouvert d'un drap de velours vert ainsi qu'une cheminée avec un feu rougeoyant. Un grand rideau de soie rouge ouvert (probablement issu d'un Derrière les deux femmes un autre rideau rouge dissimule partiellement l'arrière-plan dans lequel se trouve une couturière, peut-être une nourrice.
The nipple-pinching gesture is often interpreted as a symbolic announcement that Gabrielle is pregnant with Henry's child, This painting is peculiarly biased toward left-handedness. Additionally, the painting hanging in the background is of the lower body of a naked person, but contrary to rumor, he is not holding his penis with his left hand; a piece of red fabric is draped over his genitals. Pour certaines, le mamelon de Gabrielle d'Estrées témoigne d'une grossesse ou d'un accouchement récent. C'est dans cette optique que l'écrivain Le thème de la « Dame au Bain » a été repris pour toute une série de tableaux représentant Gabrielle d'Estrées et qui s'inspirent de celui de La coiffure à la mode finement crêpelée entre 1594 et 1598 autorise à dater l'œuvre des toutes dernières années du À cette époque, le visage, la peau et le décolleté des femmes de la Cour étaient recouverts d'une épaisse couche de fard blanc tandis que la couleur de leurs lèvres et de la pinte de leurs seins étaient rehaussés de carmin. , und vermutlich eine ihrer Schwestern, die Herzogin von Villars. Un grand rideau de soie rouge ouvert (probablement issu d'un baldaquin) encadre deux jeunes femmes nues dans une baignoire remplie probablement de vin ou du lait pour leurs vertus rajeunissantes et non d'eau car à cette époque de la « toilette sèche », la société de cour fuyait cet élément accusé de transmettre des maladies en ouvrant les pores de la peau3. Gabrielle d'Estrées et une de ses soeurs (Gabrielle d'Estrées and one of her sisters) is a painting by an unknown artist dated c. 1594.
D’un érotisme étrange, Gabrielle d’Estrées et une de ses sœurs (1594), conservé au musée du Louvre, est l’une des œuvres anonymes les plus mystérieuses de l’histoire de l’art… voir toutes les images Le tableau Gabrielle d'Estrées et une de ses sœurs possède une charge érotique à la fois troublante et mystérieuse. Gabrielle's sister is pinching her right nipple with her left hand, d'Estrées is holding the ring with her left hand, and the seamstress in the background is sewing with her left hand. 『ガブリエル・デストレとその妹』(ガブリエル・デストレとそのいもうと、仏: Gabrielle d'Estrées et une de ses sœurs )は、フォンテーヌブロー派の画家により1594年頃に描かれた絵画 [1] である。