Ces axes, ni limitatifs ni exhaustifs, ne constituent pas un catalogue de prescriptions juxtaposées : ils ont pour fonction d’aider les professeurs à élaborer des progressions pédagogiques adaptées à la diversité des niveaux et des besoins des élèves.L’enseignement de spécialité s’inscrit, comme l’enseignement commun de langues vivantes, dans une perspective actionnelle que les professeurs cherchent à mettre en oeuvre afin d’installer les élèves dans une démarche de projet pour les rendre autonomes.Les élèves tirant le plus grand bénéfice à être confrontés à des supports variés et à une approche multimodale de l’enseignement de la langue étrangère, on veille à les familiariser non seulement avec des oeuvres littéraires et des auteurs, mais aussi avec toute autre forme d’expression artistique et intellectuelle comme des articles de presse, des oeuvres cinématographiques, picturales ou musicales, des extraits de littérature scientifique, etc.Le recours aux outils numériques est incontournable car il multiplie les moments d’exposition à la langue et permet de la pratiquer tant dans l'établissement qu'en dehors de celui-ci. ;- au moins un texte non littéraire (article de presse, extrait de discours, d'essai, etc. Ils sont exercés à comprendre des énoncés simples et de plus en plus élaborés, dans une langue authentique aux accents variés. De nombreuses ressources – le cours, les méthodes clés, exercices et sujets –, pour vous accompagner tout au long de votre Terminale.
Les notions rencontrées en classe de première (cf. Bonjour à tous ! La lecture guidée d’oeuvres intégrales du programme limitatif proposé est associée à celle d’extraits d’autres oeuvres en lien avec les thématiques ; ces lectures doivent être aussi pour les élèves l’occasion d’une mise en perspective de la littérature avec des événements historiques ainsi que des mouvements ou moments artistiques majeurs : les élèves peuvent ainsi faire valoir au terme de la classe terminale un patrimoine littéraire et culturel, encore peut-être modeste à ce stade mais solide. Pour les années scolaires 2020-2021 et 2021-2022, ces œuvres seront choisies par les professeurs dans le programme limitatif suivant :
L'épreuve porte sur le programme de la classe terminale défini par l'arrêté du 19 juillet 2019 paru au BOEN spécial n° 8 du 25 juillet 2019 et sur le programme d'œuvres, renouvelé par moitié tous les deux ans. Elle suppose encore des activités en groupes : recherche de documents, résolution de problèmes rencontrés au fil des activités qui se déroulent en classe ou dans le cadre d’un projet spécifique.À l’instar de l’enseignement commun de langues vivantes, les compétences linguistiques sont enseignées en contexte d’utilisation, à l’occasion de l’étude de documents authentiques de toute nature, écrits et oraux, par l’écoute d’enregistrements, le visionnage de documents iconographiques et audio-visuels et la lecture de textes.
Elles ne peuvent cependant pas constituer un ressort essentiel du sujet.Seul l'oral évalue les œuvres figurant au programme limitatif. La traduction reste compréhensible malgré des erreurs.Les erreurs de langue ne donnent pas lieu à malentendu.Peut produire un discours et des énoncés assez fluides dont Peut produire un discours et des énoncés dont les mots sont adaptés à l'intention de communication, en dépit d'un Préambule commun aux enseignements de spécialité de langues, littératures et cultures étrangèresIntroduction générale du programme de la classe terminaleProgrammes limitatifs LLCER de la classe de Terminale 2020-2021 et 2021-2022Épreuve de l'enseignement de spécialité « LLCER » de la classe de terminale de la voie générale à compter de la session 2021 de l'examen du baccalauréat Forster. Il s'affirme en pleine cohérence avec les programmes d'enseignement qui le précèdent et l’enseignement de tronc commun : ceux de la classe de seconde mais aussi ceux du collège, dont l'ambition culturelle est étroitement associée aux objectifs linguistiques.L’enseignement de spécialité vise à favoriser le goût de lire en langue étrangère et régionale des oeuvres dans leur intégralité de manière progressive et guidée et à proposer ainsi une entrée dans les imaginaires propres à chaque langue.Les contenus culturels et littéraires sont déclinés en cinq thématiques (deux pour la classe de première, trois pour la classe terminale), elles-mêmes subdivisées en axes d’étude selon les spécificités propres à chaque langue.
Niveau 1. À la faveur de leur apparition dans les activités de classe, sont mis en lumière les principaux procédés morphosyntaxiques qui permettent à chacun d’affiner sa compréhension des textes et des discours. À l'écrit, les candidats ont le choix entre deux sujets qui prennent appui sur deux des trois thématiques du programme de terminale. Pour les autres oeuvres abordées en classe, il appartient aux professeurs de sélectionner, notamment dans les listes proposées à la fin de ce programme, les extraits les plus appropriés pour leur approche.
En enseignement de spécialité, le développement des capacités de compréhension et d’expression passe par une attitude plus réfléchie, dans une approche comparative entre la langue concernée, le français, les autres langues vivantes étudiées et, pour les langues régionales, les langues de l’Antiquité.Dès la classe de première, une attention particulière est apportée à la phonologie par une sensibilisation accrue aux phonèmes spécifiques de la langue étudiée ainsi qu’à leurs variations que les élèves s’efforcent de reproduire avec la plus grande précision. Programme limitatif LLCER Anglais - Terminale 2019-2021 (oeuvres) Programme limitatif LLCER anglais Première 2019-2021 (oeuvres) LLCER - RESSOURCES EDUSCOL - Fiches thématiques et organisation Programme LLCER anglais - 1ère Programme LLCER anglais - Terminale ETLV - LIEN RESSOURCES EDUSCOL (aides à l'organisation, correspondance thématique LVE/Techno etc.) Chaque document est en lien avec une des thématiques du cycle terminal. Le document, qui ne donne pas lieu à un commentaire formel, doit permettre au candidat de prendre la parole librement.