Sie steht für eine jener starken Ouessantfrauen, von denen man viel lesen kann. Es ist elf Uhr, es bleiben also knapp vier Stunden für Fotos bei schönem Wetter. Es geht durch viele hübsche Weiler, wir lassen den kleinen Flughafen links liegen. Créac’h, dessen Licht etwa 35 km weit scheint, dient gut als Orientierungspunkt auf der Insel: Seine schwarz-weißen Streifen erkennt man auch bei diesigem Wetter gut. Surnommé "l’enfer des enfers" par les gardiens de phares. En début de carrière, ils étaient affectés en « enfer » : les phares les plus inaccessibles, en pleine mer. Hierzu wurden zwei Türme im Wasser stehend vorgelagert, und so konnten Leuchtturmwärter und sonstiger Transport via Seilbahn auf den Phare gelangen.Der dritte Leuchtturm ist meiner Meinung nach auch der faszinierendste: le phare de la Jument. Im Vorfeld hatte ich die Überfahrten, eine Übernachtungsmöglichkeit und sogar zwei Fahrräder gebucht, denn die angenehmste Art, sich auf der Insel fortzubewegen, ist mit dem Fahrrad.

Ou plus exactement, est-ce que le Paradis existe ? Als ich antworte, so gegen acht Uhr und dabei ihren erstaunt-fragenden Gesichtsausdruck sehe, verbessere ich schnell: Halb neun. Die Geschichte der hinkenden Rosé Héré, die sich in der Nacht vom 1. auf den 2.11.1903 ist Meer stürzte, um vierzig Seemänner zu retten.

Heute ist die Insel in etwa 55000 Parzellen aufgeteilt. Unser Zeitplan ist straff, denn die Wettervorhersage war sehr deutlich: an diesem Tag bis nachmittags um 3 Sonnenschein, danach bis zum Abend des nächsten Tages durchgängig Regen. Wir lachen, als sie mir erklärt, dass der Name Jezequel sehr verbreitet auf der Insel sei. De cette manière, elles peuvent éviter le Purgatoire et aller directement au Ciel. Ein Leuchtturm musste also dringend her, um die Zahl der Schiffsunglücke zu dezimieren. Sie lächelt und fragt, ob wir Croissants mögen. Témoignage sur le Collège Saint Padre Pio.

Tout au bout de la chaussée de Sein, au large de la pointe du Raz (Finistère). Nach dem Bier radeln wir nach Hause.Der erste Blick aus dem Fenster zeigt: Das Wetter ist unverändert bescheiden, grau in grau, und es regnet. ⚠️⚠️Attention vidéo sans montage, sans images, sans effets et il n'y a pas beaucoup cut sur un sujet qui m'fait beaucoup parler la notion de l'enfer et le paradis. Padre Pio avait l'habitude de recommander à ses fils spirituels la dévotion aux âmes du purgatoire. Comment prier le chapelet ? Er ist der hellste Leuchtturm Europas. Leider hat mittlerweile der Bäcker keine Sandwiches mehr, sodass wir Brioche-Sandwiches im Supermarkt kaufen und uns an der Kirche auf eine Bank setzen und endlich unser verspätetes Mittagessen genießen. Nul saint au XXe. Que l'on y croie ou non, par tradition ou par religion, que l'on accepte l'existence de l'enfer ou qu'on la réfute, un lieu a été nommé ainsi. Es ist nicht verwunderlich, dass sie die Kelten für das letzte Tor ins Jenseits hielten. En discourant sur Padre Pio le pape rappelle l'existence du diable. Ces noms se basent sur l’emplacement des édifices, qui influait considérablement sur leurs conditions de vie. Ein „Fegefeuer-Leuchtturm“, wie die Bretonen ihn einteilen. La relève, souvent retardée, n’était possible que par temps calme et le ravitaillement parfois impossible. Die elliptische Anordnung von kleinen Menhiren ist etwa 2000 v. Chr. Anlass für seine Errichtung war das schreckliche Schiffsunglück der Drummond Castle, das oben erwähnt wurde. Le paradis existe t il film. Madame Jezequel fragt, wann wir frühstücken möchten. Durch viele kleine Weiler radeln wir westwärts. Eigentlich. kümmern müssen, sondern die meisten vom Tourismus leben, hat sich das ganze Leben auf der Insel sehr gewandelt.Sie fragt, was wir heute vorhaben, und wir berichten, dass wir je nach Wetterlage ins Musée des phares et balises und ins Ecomusée d’ouessant wollen, falls es zu sehr regnet, dass wir uns ansonsten die Pointe de Pern noch intensiver anschauen möchten. Sie berichtet, dass das Ecomusée geschlossen sei. Il suggérait de prier souvent pour les esprits trépassés qui se trouvent encore dans un état de purification et de leur demander des grâces et. Nach einem Stück über die Straße, die weiter nach Lampaul, zur Hauptstadt der Insel führt, biegen wir in Richtung nördlicher Küste ab.

Sie wird bis heute als Heldin gefeiert.